본문 바로가기
영감주는글들

일본어 명언 30(feat. 영어번역)

by ohmyworld 2023. 3. 13.
반응형

 

일본어 명언 30(feat. 영어번역)

 

일본어 명언 30개를 영어로 번역과 함께 적어봅니다. 

오늘 하루도 명언과 함께 여러분의 영감을 깨워 새로운 한 주를 시작해 보시길 바랍니다. 

다른 명언 모음 포스팅도 함께 참고하시고요.~

 



1. 一期一会 (Ichi-go ichi-e) - "One opportunity, one encounter."


2. 虎穴に入らずんば虎子を得ず (Koketsu ni irazunba koji wo ezu) - "If you do not enter the tiger's cave, you will not catch its cub."


3. 自分を知り己を知れば百戦危うからず (Jibun wo shiru ki wo shireba hyakusen ayaucarazu) - "If you know yourself and know your opponent, you will not be in danger in a hundred battles."


4. 知恵は時のたつにつれて増す (Chie wa toki no tatsu ni tsurete masu) - "Wisdom grows with age and experience."

 

5. 美しくありたいと望むなら、美しくあれ (Utsukushiku aritai to nozomu nara, utsukushiku are) - "If you want to be beautiful, be beautiful."


6. 天高く馬肥ゆる秋 (Ama takaku uma koyuru aki) - "High in the sky, the autumn is full of fat horses."


7. 雨降って地固まる (Ame futte ji katamaru) - "After rain, the ground hardens."


8. 人生には勝ち負けがあるが、自分自身に勝つことが大切だ (Jinsei ni wa kachimake ga aru ga, jibun jishin ni katsu koto ga taisetsu da) - "In life, there are winners and losers, but it is important to win against oneself."


9. 一攫千金 (Ikkaku senkin) - "To make a fortune at one stroke."


10. 桜の木も三年目までは花咲かず、七年目に綺麗な花を咲かせるという。人間も焦らずに育てることが大切だ (Sakura no ki mo sannenme made wa hana sakazu, shichinenme ni kirei na hana wo sakaseru to iu. Ningen mo aserazu ni sodateru koto ga taisetsu da) - "Even the cherry blossom tree does not bloom for the first three years, and only produces beautiful flowers in the seventh year. It is important to raise humans without rushing."

 


11. 金持ちは一度も貧乏にならないより、貧乏人が一度でも金持ちになった方が人生は豊かだ (Kanemochi wa ichido mo binbou ni naranai yori, binbou hito ga ichido demo kanemochi ni natta hou ga jinsei wa yutaka da) - "It is better for a poor person to become rich once in their life than for a rich person to never become poor. This makes life richer."

 

12. 一歩踏み出す勇気があるだけで、人生は変わる (Ippo fumidasu yuuki ga aru dake de, jinsei wa kawaru) - "Just having the courage to take one step forward can change your life."

13. 猿も木から落ちる (Saru mo ki kara ochiru) - "Even monkeys fall from trees."

14. 七転び八起き (Nanakorobi yaoki) - "Fall seven times, stand up eight."

15. 後悔先に立たず (Koukai saki ni tatazu) - "Regret does not come before the act."

16. 鶏口となるも牛後となるなかれ (Keikou to naru mo gyuu-go to naru nakare) - "Do not be a chicken's mouth and a cow's tail."

17. 心配することによって未来を変えることはできない (Shinpai suru koto ni yotte mirai wo kaeru koto wa dekinai) - "Worrying cannot change the future."

18. 一期の友は百年の恋人 (Ichigo no tomo wa hyakunen no koibito) - "A friend for one season is a lover for a hundred years."

19. 色は匂へど散りぬるを (Iro wa nioedo chirinuru wo) - "Though the flower has beauty, it will eventually wither away."

 

20. 人を見たら泥棒と思え (Hito wo mitara dorobou to omoe) - "If you see someone, think of them as a thief."

 



21. 蓼食う虫も好き好き (Tade kuu mushi mo suki zuki) - "Even a bug that eats knotweed has its own taste."

22. 七人の侍 (Shichinin no samurai) - "The Seven Samurai."

23. 目的を持たない人生は、舵を持たない船に似ている (Mokuteki wo motanai jinsei wa, kaji wo motanai fune ni nite iru) - "A life without purpose is like a ship without a rudder."

24. 人生は一期一会、過ぎたことは戻らない (Jinsei wa ichigo ichie, sugita koto wa modoranai) - "Life is a once in a lifetime encounter, what has passed will never come back."

25. 行く末まで考えよ (Yukusue made kangaeyo) - "Think until the end of the road."

26. 無理が通れば道が開ける (Muri ga tooreba michi ga hirakeru) - "If you persist in your unreasonable request, the path will open up."

27. 色即是空、空即是色 (Shiki soku ze ku, ku soku ze shiki) - "Form is emptiness, emptiness is form."


28. 健康は富に勝る (Kenkou wa tomi ni masaru) - "Health is better than wealth."

29. 知らぬが仏 (Shiranu ga hotoke) - "Not knowing is bliss."

30. 人間万事塞翁が馬 (Ningen banji saiou ga uma) - "All things in life are like Saiou's horse, " which refers to a story about a farmer whose horse ran away, but returned with another wild horse, and how these events were not seen as entirely good or bad, but rather just part of the ebb and flow of life.

 


 

일본어 명언 30개를 적어봤어요.

우리나라 속담과 비슷하거나 같은 내용도 있고 그렇죠?

 

영어공부도 하고 일본어 공부도 하고 명언 모음으로 영감도 받고 그러면 좋겠습니다.

일본어 명언이라고는 했지만 우리가 다 아는 내용이니까 공부차원에서 보고 가세요~

언어 공부는 끝이 없는 것 같아요. 

마음 다잡고 다시 시작하는 외국어 공부 홧팅입니다. ^^

 

 

 

반응형

댓글